Heat of Mombasa


(Varoitus etukäteen, en tahtonut skipata Mombasan parhaita paloja, joten tekstiä tuli odotettua enemmän. Mutta nauttikee!)

(Warning ppl, this'll be long! Enjoy my best pieces of Mombasa.)

Hendrikin äiti vietti Nyahururussa meidän kanssa kolme viikkoa. Kun lähdön päivä koitti, saatettiin Merle Nairobiin. Kotimatka sujui turvallisesti! Minä ja Hendrik suunnattiin Mombasaan. 7.15 starttas juna Nairobista ja sehän kesti. Ei tavallisessa junamatkailussa mitään, mutta kun kyseessä on Afrikka, mukavuus ei ole eurooppalaista tasoa. Noh, selvittiin 6 tunnin matkasta päämäärään. Ensimmäinen askel laiturille, ja meikäläiset oli kuin saunassa. Kirjaimellisesti. Ilma on tosi "paksua" hengittää, kuin kasvihuoneessa. Ja hikihän siinä tuli vaikka ei ois muuta kuin istunut paikallaan. Ensireaktio meille, jotka ei oo aiemmin kokenut vastaavaa trooppista ilmastoa. Äkkiä siihen kyllä tottui edes hitusen enemmän.

After 3 weeks in Nyahururu, we sent Hendrik's mother to Nairobi to head back home. She flight safely. For us, next chapter was Mombasa. Early morning 7.15 am we took train from Nairobi to our destination Mombasa. Travelling took longer than meant to took, we didn't catch the reason. After 6h finally we were there. The moment when you stepped out of train was unbeliavable. "How I can survive in this heat" was first on mind to us, who haven't went to tropic before. We've heard that Mombasa is hot, but it was literally like walking into sauna. Sun wasn't burning, but the air was tough, feeling like plantroom. Luckily we got use to that in one week. 

Meidän kämppä sijaitsi Bamburissa, pohjoisrannikolla, noin 15km ytimestä. Meidän hosti oli aivan huippu, joka teki meille kiswahililaista aamupalaa joka aamu. Oli kiva kokeilla kaikkea erilaista, tuun kirjoittamaan postauksen afrikkalaisesta ruuasta myöhemmin. Sille on varattava aivan oma lukunsa!

We stayed in Bamburi, North Cost, approx. 15km from center. We had amazing host who made us Kiswahili breakfast every mornings. There we tried many different typical african foods. I'm up to do the post of the african food later, it's worth of one own chapter! Overally we stayed in Mombasa one month. 


  
Mombasaan asetuttua suunnattiin heti ekalla viikolla sen kuuluisimpaan luonnonpuistoon, Haller Park:iin. 

First week we discovered Haller Park, nature and animal park what was near to our home. Atmosphere was real jungle. 

Monkey business
Krokot lammessaan / Crocos in their closed river
Colours of life 
High life
Apinoita puistossa oli paljon, niinkuin muuallakin Afrikassa. Nähtiin myös krokotiileja, antilooppeja, kirahvjea, erilaisia perhosia ja jopa käärmeitä.

Monkeys were everywhere. We also took look of crocodiles, antilopes, giraffes, different kind of butterflyes and even snakes. Lot to discover. 

Mombasan Vanha Kaupunki / Old town in Mombasa



Tahdottiin nähdä Mombasan historiaa, ja meidän hosti suositteli kävelyretkeä vanhaan kaupunkiin. Keskustassa on paljon kauniita rakennuksia, hienoa arkkitehtuuria, mutta valitettavasti suurin osa näistä on annettu rapistua tyystin ja roskaa on mielettömän paljon. Päätin kokeilla onnea ja lähettää postikortteja Suomeen, ja kuinka ollakaan yllätykseksi ne löysi määränpäähänsä! Vaikka toi postilaatikko näyttääkin olevan peräisin 1800-luvulta, eikö näytäkin?

Our host recommended to see old town in center. Beautiful architecture partly, also many buildings seemed like that they have been unrestored since they had been built. I wanted to surprise some relatives by cheering them from Kenya and surely the letters did arrive, even if the mailbox does looked like from 18th century, doesn't it?

Bamburi, meidän kotikatu / Bamburi, our home street
En oikeastaan ollut ottanut selvää Mombasasta ennen meidän matkustamista sinne. Tiesin vain, että siellä on rantoja. Noh, todellisuudessa onhan sielä niitäkin, mutta pääasiassa se on iso likainen kaupunki. Ei sillä ettenkö olisi rannoista nauttinut, mutta pidemmän päälle sielä asuminen ei sopisi meikäläiselle. Ihan vain kuumuudenkin vuoksi. Mombasassa on myös paljon arabeja, mitä en tiennyt. Arabirakennukset olivat näyttäviä ja pääosin hyvässä kunnossa. Meikäläisille suuri hälisevä kaupunki ei niin napannut, joten vietettiin suurin osa ajasta meidän kotialueella.

I didn't know much of Mombasa before our travelling there. Only that there are beaches. Well, in reality the beaches exist yes , but mostly Mombasa is big dirty city. Not that I hadn't enjoyed the beaches tough. But for me, even the climate would be too much to live there permanently longer. Mombasa itself is a huge city, lots of arabian culture aswell. We found our neighbourhood most comfy for us, so we stayed out from city rush. 


Nyali Beach
Niin, ne biitsit. Siellähän me tykättiin olla. Ekalla viikolla oltiin vähän liian innokkaita eikä laitettu tarpeeksi viiskymppistä aurinkorasvaa ja aiaihan siinä tuli. Muutama päivä sisällä teki tehtävänsä ja päätkin hiukan viisastui, ei menty keskipäivän aikaan polttavimpaan paisteeseen. Meitä lähinnä oleva ranta oli paikallisille, Pirate Bay. Löydettiinkin itsemme enimmäkseen sieltä rannalta.

We enjoyed our free time on beaches. Of course we were little bit too excited of it and burnt quite badly in first week, what caused us few days mostly laying inside. Second week bodies were recovered and heads were wiser. Our nearest beach was local one, called Pirate Bay. There we mostly were.
  
Etelä rannikko / South Cost

Mombasassa oli muutama eurooppalaistasoinen kauppakeskus. Käytiin muutamia kertoja kiertelemässä,nauttimassa jätskiä ja löydettiinpä hyvä pizzapaikkakin! Ruoka oli kalliimpaa kuin paikallisten kahviloissa, mutta ei tehnyt pahaa maksaa vähän enemmän ja saada enempi eurooppalaista ruokaa. 

There were malls built up for tourists aswell. We went few times to have a look of the shops, enjoyed ice cream and we found even one pizza place! Though the food was more expensive than local one, it was worth of paying. 
   
Lautta pohjois-ja etelärannikon välillä/ Ferry between South and Nord Cost

Käytiin myös kuuluisimmilla turistirannoilla, Nyali Beach ja Diani Beach. Dianiin matkustaminen otti aikaa, ensin kaupungin lävitse lautalle, lautalta etelärannikolle ja sieltä matatulla toiselle puolelle rannikkoa. Etelärannikko on enemmän turistialuetta. Kadut ovat siistimpiä, hotellit hienompia, enemmän valkoisia. Nyali oli lähempänä meitä.

We visited also couple of tourist beaches, Nyali and Diani. To Diani we had to travel through the city, take the ferry to the South Cost of Mombasa and then drive by matatu till the other side of the cost. South Cost was more built for tourists. Fancy hotels, clean streets, more white people than on North Cost. Nyali was on North Cost.




    
Kuten kirjoitinkin, eniten tykättiin paikallisesta rannasta. Hommattiin myöas salikortit parille viimeiselle viikolle, koska päiväsaikaan ulkona oli liian kuuma. En oo koskaan hikoillut niin paljoa treenatessa! Paikallisella biitsillä saatiin olla rauhassa kaupustelijoilta. Hendrik tykkäs pelata rantafutista paikallisten kanssa ja meikäläinen nautti lämmöstä kirjan kanssa tai maalaillen. Rannalla oli myös kiva allaskahvila, missä pulahdettiin muutamia kertoja. Marttilalla on plakkarissa 3 kuukautta Keniaa, ja 1kuukausi siitä Mombasan auringon alla. 

We enjoyed local beach more, because we were more in peace there by the sellers. We also bought gymcards for us for the last two weeks. Because being under the hottest midday sun wasn't option for us, we decided to sweat our asses off at the gym! Hendrik enjoyed beach football in local beach, I was relaxing with book or my painting stuffs, enjoyed cold drinks in pool cafe.. And swimming of course.
In future I can't only say that I've lived 3months in Kenya, but 1month of that in Mombasa.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

WHAMISA

Nature of Nyahururu

Aloe Konjac Sponge